(جدّ و آباء) یا (جدّ و آباد) یا (جدّ ِ آباد)؟
در فرهنگ واژگان فارسی «دهخدا» و «معین» در معنای واژگان «جد» و «آباء» و «آباد» چنین آمده است: فرهنگ فارسی معین
«جد»
پدربزرگ. نیا
و «اجداد» جمع آن است.
*
فرهنگ فارسی دهخدا
(آباء)
جمع «اَب» به معنای «پدران»
*
فرهنگ فارسی دهخدا
«آباد»
مزروع. آبادان. مسکون. مقابل ویرانه و خراب
*
همانطور که ملاحظه فرمودید واژه‌ی «آباد» پس از «جد» به هیچ طریق نمی‌تواند معنای مورد نظر کسی را افاده کند.
البته فراموش نمی‌کنیم؛ در هیچ‌یک از فرهنگ واژگان نیز عبارت (جدّ و آباء) یافت نمی‌شود و دلیلش هم این است که اصولا رسم بر این است که در فرهنگها، واژگان تک به تک معنا شوند و صحیح آن هم همین شیوه است.

تهران ۱۳۷٠/٦/٦
فضل الله نکولعل آزاد

www.lalazad.blogfa.com
www.fazlollahnekoolalazad.blogfa.com
Www.f-lalazad.blogfa.com
Www.faznekooazad.blogfa.com
http://nazarhayeadabi.blogfa.com/

نوشته شده توسط فضل الله نکولعل آزاد در پنجشنبه دوم اردیبهشت ۱۴۰۰ |